SIGNApuntes - (lengua de signos)

Apuntes sobre la Lengua de Signos y el ejercicio profesional de su interpretación
 
ÍndiceÍndice  BIENVENIDOSBIENVENIDOS  CalendarioCalendario  GaleríaGalería  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Volver al

 
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Últimos temas
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Temas similares
Foro

Comparte | 
 

 Subtitulación para personas sordas y audiodescripción para deficientes visuales. - J. Diaz

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Admin
Admin


Cantidad de envíos : 3851
Fecha de inscripción : 18/11/2008

MensajeTema: Subtitulación para personas sordas y audiodescripción para deficientes visuales. - J. Diaz   Sáb Abr 09 2011, 12:21


La accesibilidad a los medios de comunicación audiovisual a través del subtitulado y de la audiodescripción
JORGE DÍAZ CINTAS
Imperial College London


Actas del IV Congreso. El español, lengua de traducción para la cooperación y el diálogo
Toledo, 8, 9 y 10 de mayo de 2008




Introducción
radicionalmente, se ha interpretado el término accesibilidad de un modo relativamente restringido, asociándolo de manera casi exclusiva con cuestiones relacionadas con la movilidad del cuerpo humano y la desaparición de barreras físicas. El objetivo último parecía limitarse a facilitar el acceso a los sitios a las personas discapacitadas, por lo que durante muchos años la accesibilidad se ha entendido como el acceso libre de obstáculos para las personas en sillas de ruedas. Aunque esta interpretación no es errónea, peca de parcial y limitada pues el concepto de accesibilidad ha evolucionado con el tiempo, de manera paralela a los avances que han tenido lugar en otras esferas y entornos. Hoy día, la accesibilidad implica la integración social de personas con discapacidades no solo físicas sino también sensoriales y cognitivas. Y es por ello que, desde esta perspectiva, se podría afirmar que las personas con discapacidades auditivas y visuales han sufrido un mayor grado de marginación en España, ya que sus necesidades de integración no han sido atendidas de manera sistemática.
Una de las áreas más conflictivas ha sido quizá el acceso a los medios de comunicación audiovisual que, en sociedades mediatizadas como la nuestra, gozan de una visibilidad cada vez más prominente. Su posición dominante a la hora de informar, educar, manipular, vender y entretener entre otros (y no necesariamente en este orden) los convierte en una de las piedras angulares de todo ordenamiento social. El poder ejercido por los medios de comunicación ha sido ampliamente estudiado en círculos académicos y las luchas por su control son el pan nuestro de cada día.

Quien controla los medios, controla a las masas y con el desarrollo acelerado de la globalización esta situación de lucha y control de la información no puede sino cobrar más preponderancia.

Sin embargo, a pesar de lo mucho que se ha escrito y debatido sobre los medios de comunicación audiovisual, es poco el material que se ha dedicado a cuestiones de accesibilidad en este ámbito. Qué duda cabe de que el acceso, o no, a los mismos y a la información que mediatizan tiene un gran peso específico en la formación personal y sociocultural de todo individuo. Si, históricamente, el acceso a los libros era la clave para ampliar el conocimiento y el saber, hoy en día se trata más bien del acceso a la televisión y a Internet. Y es por ello que en los últimos años el énfasis se ha desplazado de la dimensión física a la sensorial y las personas con discapacidad sensorial han dirigido sus esfuerzos a conseguir el pleno acceso, sin obstáculos ni barreras, a la información, el entretenimiento y la formación que ofrecen no solo los medios de comunicación audiovisual (cine, vídeo/DVD, televisión e Internet), sino también otras situaciones comunicativas como las representaciones teatrales, la ópera, los congresos, las exposiciones en los museos, etc. El acceso sin limitaciones a este caudal de información se entiende en nuestros días como uno de los derechos fundamentales e inalienables de todo ciudadano y, al mismo tiempo, como un elemento clave a la hora de alcanzar la plena integración de todos los individuos, incluidos los discapacitados, en el sistema sociocultural de un país o comunidad.
La Asamblea General de las Naciones Unidas se ha hecho eco de esta necesidad de pleno acceso a la información para las personas con discapacidad con la aprobación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad el 13 de diciembre de 20061. El artículo 30 de dicha Convención fomenta explícitamente el acceso a programas de televisión, películas, teatro y otras actividades culturales en formatos accesibles que hagan copartícipes a las personas discapacitadas. España la ratificó en el Congreso de los Diputados el 18 de octubre de 2007, y la Convención entró formalmente en vigor después de 30 días de la vigésima ratificación, es decir, el 3 de mayo de 2008, ya que Ecuador se convirtió en el vigésimo país en ratificar la histórica Convención el 3 de abril de 2008. A julio de 2008, eran ya 130 los países signatarios de la convención.



Indice de contenidos del artículo:

- Introducción
- Subtitulado para sordos y personas con discapacidad auditiva (SpS)
- Un poco de historia (y de futuro) sobre el SpS
- Algunas características formales del SpS
- Algunos desafíos en el SpS
- Audiodescripción para personas ciegas y deficientes visuales (AD)
- Un poco de historia (y de futuro) sobre la AD
- Algunos desafíos en la AD
- A modo de conclusión
- Bibliografía

El artículo integro está disponible en la Bibliteca Virtual Miguel de Cervantes. Podéis descargarlo de este link:





También pueden interesarte:

- La traducción audiovisual dirigida a personas con discapacidades sensoriales
- ACCESIBILIDAD A LOS MEDIOS AUDIOVISUALES (libro on-line)
- Accesibilidad a la TDT para personas con discapacidad sensorial - Utray , F.
- LIONDAU - ley de Igualdad, No Discriminacion y Accesibilidad



Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://signapuntes.8forum.info
 
Subtitulación para personas sordas y audiodescripción para deficientes visuales. - J. Diaz
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Dudas para un buen disfraz
» Reflexiones sobre la intimidad
» ¿Es dificil coleccionar monedas para personas un poco alejadas de tiendas,mercadillos etc?
» ♥Video para aprender a hacer moños para niñas♥
» Carrusel para Bautizo

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
SIGNApuntes - (lengua de signos) :: APUNTES :: PSICOSOCIOLOGIA DE LA PERSONA SORDA-
Cambiar a: