SIGNApuntes - (lengua de signos)

Apuntes sobre la Lengua de Signos y el ejercicio profesional de su interpretación
 
ÍndiceÍndice  BIENVENIDOSBIENVENIDOS  CalendarioCalendario  GaleríaGalería  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Volver al

 
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Últimos temas
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Temas similares
Foro

Comparte | 
 

 Aproximacion sociolingüística a las lenguas de signos a través de la realidad catalana

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Admin
Admin


Cantidad de envíos : 3726
Fecha de inscripción : 18/11/2008

MensajeTema: Aproximacion sociolingüística a las lenguas de signos a través de la realidad catalana   Mar Mar 26 2013, 15:33

Aproximación sociolingüística a las lenguas de signos a través de la realidad catalana

Autores: Raquel Velázquez Velázquez
Localización: Cartaphilus: Revista de Investigación y Crítica Estética, ISSN-e 1887-5238, Vol. 7-8, 2010 , págs. 239-254


Resumen

Al oír y leer algunos de los comentarios que suscitó la aprobación, el 26 de mayo de 2010, de la Ley de la lengua de signos catalana (LSC), pueden entenderse algunos de los posibles porqués de su demora. Un día después de aprobarse la ley por 132 votos a favor y ninguno en contra, el portavoz de UPyD en Cataluña, Antonio Robles, en rueda de prensa, afirmaba: Nos parece un ejercicio de crueldad innecesaria excluir la lengua de signos común de todos los españoles de la enseñanza vehicular de los niños sordos y sordociegos . Asimismo, el Sr. Robles declaraba no comprender la razón de que PP y Ciutadans hubieran votado a favor de dicha ley, y se lamentaba de que UPyD no hubiera estado en el hemiciclo para haber podido oponerse a lo que él considera la exclusión de la lengua de signos española (LSE). Mientras que el PP no dejaba oír su contrarréplica, el partido de Albert Rivera reconocía su error en la votación, ya que entendía que el texto final, que se sometía a votación, era bilingüe, es decir que permitía escoger entre la lengua de signos española y la lengua de signos catalana.

Afirmaciones de este tipo nos llevan a recordar que el debate y la polémica sobre el bilingüismo en Cataluña, cuyo fuego han querido atizar políticos como Antonio Robles aprovechando la aprobación de una ley tan celebrada por la comunidad sorda, no tiene sentido alguno para la lengua de signos. Pero lo cierto es que no puede reprochárseles un desconocimiento que, desgraciadamente, es generalizado entre aquellos que no han tenido ocasión de acercarse a la realidad de los sordos, o a su lengua.


Podéis descargar o leer on-line el texto íntegro pinchando aquí:


Aproximacion sociolingüística a las lenguas de signos a través de la realidad catalana *


* Los links e hipervínculos solo funcionan una vez identificado en SIGNApuntes con nick y contraseña.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://signapuntes.8forum.info
 
Aproximacion sociolingüística a las lenguas de signos a través de la realidad catalana
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» La Magia de la Fotografía Artística
» MEMBRANA ACÚSTICA. ¿CUAL ES MEJOR?.
» ANTOLOGIA DE LITERATURA FANTÁSTICA, de Borges, Bioy Casares y Ocampo
» Criatura fantástica. By Ludemon
» EL HILO DE ACÚSTICA BÁSICA PARA PROFANOS

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
SIGNApuntes - (lengua de signos) :: APUNTES :: PSICOSOCIOLOGIA DE LA PERSONA SORDA-
Cambiar a: