SIGNApuntes - (lengua de signos)

Apuntes sobre la Lengua de Signos y el ejercicio profesional de su interpretación
 
ÍndiceÍndice  BIENVENIDOSBIENVENIDOS  CalendarioCalendario  GaleríaGalería  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Volver al

 
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Últimos temas
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Temas similares
Foro

Comparte | 
 

 Educación juega con profesionales y alumnos

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
VirIlse



Cantidad de envíos : 1
Fecha de inscripción : 29/05/2013

MensajeTema: Educación juega con profesionales y alumnos   Miér Mayo 29 2013, 19:04


El intérprete de Lengua de Signos en educación es un profesional debidamente cualificado cuya labor es servir de nexo comunicativo entre el alumnado con discapacidad auditiva y el resto de la comunidad educativa, siendo el responsable de transmitirles todo aquello que acontezca en el aula.
En Castilla y León este servicio es gestionado por la Consejería de Educación que, a través de un concurso público, delega la contratación de los profesionales y su organización a una empresa privada.
A partir de diciembre de 2012 se adjudicó la contrata, por motivos meramente económicos, a la empresa Atlas Servicios Empresariales, perteneciente al grupo ADECCO, lo que trajo como consecuencia el despido de, prácticamente, la totalidad de los intérpretes que estaban llevando a cabo este servicio con anterioridad, procediendo a la contratación de nuevos profesionales.
Esto supuso un empeoramiento de las condiciones laborales de los nuevos intérpretes:
• Contrato como administrativo en lugar de intérprete de Lengua de Signos
• Salario bruto de 7 euros/hora
• Sin derecho a retribución en días festivos
En marzo de 2013, una sentencia judicial reconoció a las anteriores intérpretes el derecho a seguir trabajando en sus anteriores puestos, lo que conllevó, en mayo, a su reincorporación y despido de los profesionales contratados por ADECCO.
La Conserjería de Educación, como principal responsable de este servicio, ha consentido:
• Que el alumnado con discapacidad auditiva sufra la inestabilidad generada por dos cambios de intérprete durante un mismo curso escolar.
• Condiciones laborables lamentables, despreciando la figura y la importancia del intérprete en educación.
No se entiende que la Consejería de Educación, como responsable de velar por la calidad de este servicio, permita esta mala gestión, que ha afectado a la vida de alrededor de 50 profesionales y a un número mayor de alumnos sordos.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
 
Educación juega con profesionales y alumnos
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» JUEGOS QUE JUEGA LA GENTE (CONTINUACION)
» Reproductores profesionales TASCAM
» Justin Bieber juega Yugioh !!!!
» GERVILLA CASTILLO, Enrique. “Postmodernidad y educación”.
» MIREN QUE LINDA IDEA PARA REALIZAR CON NUESTROS ALUMNOS ES DE LA WEB

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
SIGNApuntes - (lengua de signos) :: ¿QUÉ NOS CONTAMOS? :: CHARLEMOS-
Cambiar a: